L'OCAZI┘ DE FA BÍGADA

"L'OCCASIONE DI FARE IL BUCATO"
Commedia brillante in due atti in dialetto Bresciano
con traduzione letterale in Italiano


TRAMA

Un normale appartamento di una normale famiglia, con marito, moglie, figli e l'immancabile suocera: un focolare domestico alle prese con i problemi del giorno d'oggi. Una modernitÓ che rispecchia l'antica saggezza popolare del proverbio 'si raggiunge prima un bugiardo di uno zoppo'.

 

Personaggi

Ŕ una commedia il cui numero dei personaggi pu˛ variare a seconda delle esigenze della compagnia

9 personaggi = 6 donne + 3 uomini (oppure 5 donne + 4 uomini)

oppure 11 personaggi = 9 + 2 (i due ladri o ladre solo nella prima scena)

 

 

2000 - "Compagnia de RiultŔla" di Rivoltella di Desenzano (BS)


2006 - Compagnia teatrale "Le ciacere asulane" di Asola (MN) in “L’ucasi¨ de fa bŘgada”


2004 - "Compagnia Filofior" di Bondo (TN) in “L’ocasiˇ de far lisýva”


2004 - "Compagnia Filofior" di Bondo (TN) in “L’ocasiˇ de far lisýva”


2006 - "Compagnia strasamaneghŔt" di Gabbioneta (CR) in “L’ocasi˛on de fa bugada"


2009 - Compagnia “ChŔi del Pascal” Sabbio Chiese (BS)


2009 - Compagnia “ChŔi del Pascal” Sabbio Chiese (BS)


2012 - Compagnia "As' fÓ par dý" di Marcaria(Mn) in “L’ucasi¨n da fa bŘgÓda"


2012 - Compagnia "As' fÓ par dý" di Marcaria(Mn) in “L’ucasi¨n da fa bŘgÓda"


2013 - "Compagnia de RiultŔla" di Rivoltella di Desenzano (BS)


2013 - "Compagnia de RiultŔla" di Rivoltella di Desenzano (BS)


2013 - "Compagnia de RiultŔla" di Rivoltella di Desenzano (BS)


Scarica il Copione
  • copione in dialetto bresciano "L'ocazi¨ de fa b÷gada"
  • traduzione letterale


  • RASSEGNA STAMPA
  • DIPENDE n.161 febbraio 2008 - pag.27