Na fmna is is  di Velise Bonfante

Carla) El prorbe el dis: La fmna fmnasina - la f ‘l lt a la matina
    la fmna is is la la fa s a msd
    la fmna ciacolera la la fa s a la sera.

Elda) Nonostante la me buna volont - a tegner na casa gh’ de tribl,
    gh’ semper en mcc de pensr - se ria mia a f tcc i mestr,
    j- tante le rbe de fa - e m s mai de ‘nde cominci.
    el caf l’ prpe chel che ocr per tirm s - c sta cuzna tt a cl en s!

Teresa) Enc, g’h mia tanta ja de laur - e po'... tcc i lar se pl fai dum,
    net ‘l bgn, net ‘l paimnt!? - A ‘nd a msd ghe n’ de tmp.

Maria Rosa) Ghe sars i lampadari de net - le tende e i vder de la
    ... entant en chsta sja - ghe lasm le rbe en mja,
    le pins mia le rbe de stir - lasomele ch, le pl spet.

Elda) Anche a st laur gh manca i but...
    per el momnt lasm tt en st cant,
    per... per embast el disn - endar a veder cosa tre al merc...

* * *

Elda) ...Ciao Marisa, ciao Pasquina - ve cnte l’ultima che l’ carina
    l’ mia tnt che i s’ maridcc - e ads lur i s’ z lascc...

Mariarosa e Teresa) Ma... dzet de bu... e l... ma n... la Caterina?!

Elda) El sif che fom envece de sta ch? - nom tte ensema a ber el caf

Teresa) ‘Na fta de turta, ‘na qualch pastina
    tte rbe che ghe ocr, a met matina.

Maria Rosa) Me bisgn che nghe, g’h de n
    g’h de ‘mbastiser en vergt per el disn.
    G’h un m che l’ mai content
    el bruntula semper, ghe va mai b nient!

Elda) E me?! Del me m, s stfa fis – de pasiensa el ghe n’ha gna en brs.

Teresa) Me laure come en mso tt el d – nte e frghe e l’ mai as.

Maria Rosa) L’ vera, s, bl ringraziamnt - i dis tcc che stom a casa tt el d a fa nint.

Elda) La sera so straca copada – e come casalinga s gna ‘n p considerada.

Maria Rosa) L’ tarde, bisogn che nghe a compr ‘l pa,
    el me m a mesd el turna dal laur!

Teresa) Za mesd? Ve salde, g’ho de peseg
    g'ho am de ‘mbastisr el disn.

Elda) Nm, come vula el tmp. L’ za mesd!.
    S smper de cursa tte el santo d!

* * *

Elda) El s che te se strch...el s... la fonderia
    ma m a staga dre a tt, m... ghe rie mia!
    Caro el me m, m g’h un mal de c
    ma un mal, fam mia parl
    me par che ‘l c, l spe dr a s-ciop.
    El continua a tormentm...
    ... forse, l’ as pols e st en del lt
    scza , per piazr, mtet s te la pignata
    che me dal mal de c me par de vgner mata.

 


  • poesia unoristica inserita nel CD "Scdla ciapla - la vita l' bla" fantasia teatrale con dialoghi e monologhi intervallati da stornelli cantati e accompagnati dalla chitarra realizzato da "La Compagnia de Riultla" nell'aprile 2003


  • Una donna cos cos - traduzione