Le scarpe rosse de la gran dama

                                                di Velise Bonfante
 

So mia d come che l’ finida
ma pde d come l’ ambiada:
se come el pa, me madna l’ buna,
per cgnada me capitt na iena.

De faga smper bla cera g’ho serct
ma l, la me arda co la spsa sota el nas.
Sofistica, piena de arie, buna apena l
j-alter no i capis gnnt, na sciensa l
a le i fii, co l’m, con tt, braa apena l.
Smper tirada a malta fina, la va dal sartr
da la manicr, dal pedicr, dal cuafr.

Dei du fradi zemi l la g’ha spuzt
chel col berncol de j-afari, che ‘l g’ha fat
i slcc, m chl col co en di ngoi e is
ghe n’ho gna che cnta du, poarta m.

Smper, a Nedl, per dimostr la s generosit,
la sira, l’envida tcc al ristorante a disn.
Apena per fa vder che l’ granda
la vl viga tcc i parncc en banda:
i s du fii co le mor e i quter niud
quter diaoi scatencc j- chi pt,
po gh’ lur du, me misr, me madona,
m e ‘l m m, la sorla pta e la nna,

Se pl mia dga de n, ormai l’ na tradisi
e is nom a mangi, a Nedal, se g’ha de ser bu.
St’an, a dispt de la stagi, l’era tta sgolda
ps de n’orificeria tta adobda
scarpine rosse con dei tach alcc na spana
p basa, en banda a l, me sintie na nana.
Al ristorante, catala pronta a olte l’ bl
per ghe l’ho prpe deanti col capl
en capil rs con tr pne de faz,
quan la muia el c, le naa de ch e de l.

Som dr a mangi, ma co che,
sota la taola, toche vergt con i p.
En chl momnt, verg streaca el vi
me scapa l’cc en del spost el mant …
vde en tra, en banda a me, alte na spana
le scarpe rosse de la grande dama.
L’era sensa scarpe per fa sor i s p
e sbit g’ho penst a ‘n schersit per l.
L’era trp granda, per me, la tentasi
e trp bla, de mia prder, l’ocazi
Sensa par, g’ho sighitt ciciar.
A l’insalata russa gh’ie penst
ma po la maionese g’ho ciapt
g’ho fat finta de nient, e come la s’ oltada
en de le scarpe ghe n’ho ms na bla cciarada
en tte do e gho catt s el mant
casct en tra quan s’ roerst el vi.
L, la se n’encorzi mia, gna la me arda
e me puce en zo le scarpe a la maioneze zalda.
Po ria la turta, el panet, nm avanti a mangi
e dopo el caf ria ap l’ura de and via.
Grasie - grasie - Buon Natale e saldm
baci e abbracci e ringrasim e finalmente nom.
L, come na regina la staa am l sentada,
col s capil rs e le tr pne de faz
che quan la muia el c, le naa de ch e de l.
“ Ni pr che paghe m, ghe pnse m”
la dizia la jena.
E is som nacc .
A ns g’ho dit chl che g’ho fat.
E nel n, pensae che forse gh’ie sbaglit!
Comportm is a Nedl! Me rincrs
ma se ‘l ghes de capitm el rifars.

 



  • Le scarpe rosse della gran dama- traduzione in italiano